Online Bible

- Reklamy -




Geneza 3:7 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Atunci li s-au deschis ochii la amândoi; au cunoscut că erau goi, au cusut laolaltă frunze de smochin și și-au făcut șorțuri din ele.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

7 Atunci li s-au deschis ochii amândurora și au cunoscut că sunt goi. Ei au cusut laolaltă frunze de smochin și și-au făcut învelitori.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Atunci li s-au deschis ochii amândurora și au constatat că erau fără haine. În consecință, ei au cusut împreună frunze de smochin, din care și-au făcut șorțuri.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

7 Atunci, ochii li s-au deschis – S-a spulberat frumosul vis – Și s-au văzut cât sunt de goi. S-au rușinat și – amândoi – Din smochin, frunze au luat; Șorțuri din ele-au însăilat, Iar după ce le-au isprăvit, Cu ele s-au acoperit.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Și li s-au deschis ochii amândurora și au cunoscut că erau goi; au cusut laolaltă frunze de smochin și și-au făcut acoperăminte.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și li s‐au deschis ochii la amândoi și au cunoscut că erau goi. Și au cusut laolaltă frunze de smochin și și‐au făcut șorțuri.

Viz kapitola kopírovat




Geneza 3:7

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy