Geneza 2:10 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Un râu ieșea din Eden și uda grădina, și de acolo se împărțea și se făcea patru brațe. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească10 Un râu ieșea din Eden ca să ude grădina, iar de acolo se despărțea în patru brațe. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201810 Prin grădină trecea un fluviu care o uda; el se alimenta din patru râuri. Viz kapitolaBiblia în versuri 201410 Un râu din Eden lin curgea Și-n patru brațe se-mpărțea. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Un râu ieșea din Éden ca să ude grădina și de acolo se împărțea în patru brațe. Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 193110 Și un râu ieșea din Eden ca să ude grădina și de acolo se împărțea și se făcea patru brațe. Viz kapitola |