Geneza 14:15 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Și-a împărțit oamenii în mai multe cete, s-a aruncat asupra lor noaptea, i-a bătut și i-a urmărit până la Hoba, care este la stânga Damascului. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească15 Apoi și-a împărțit slujitorii în timpul nopții, i-a învins pe regi și i-a urmărit până la Hoba, care este la nord de Damasc. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201815 El i-a împărțit în mai multe grupuri, i-a atacat pe regi noaptea, i-a alungat și i-a urmărit până la Hoba, care este la nordul Damascului. Viz kapitolaBiblia în versuri 201415 În cete și au atacat Când înserarea s-a lăsat. Pe împărați, i-au biruit Și pân’ la Hoba i-au gonit, Cetate ce se-aflase lângă Damasc, fiind pe partea stângă. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 S-au împărțit și, noaptea, el și servitorii lui i-au lovit și i-au urmărit până la Hobá, care este la stânga de Damásc. Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 193115 Și s‐a împărțit, noaptea, împotriva lor el și robii săi, și i‐a bătut și i‐a urmărit până la Hoba care este la stânga Damascului. Viz kapitola |