Online Bible

- Reklamy -




Exodul 7:21 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Peștii din râu au pierit, râul s-a împuțit, așa că egiptenii nu mai puteau să bea apa râului și a fost sânge în toată țara Egiptului.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

21 Peștii din Nil au murit și Nilul s-a împuțit, astfel că egiptenii n-au mai putut să bea apă din Nil. Și a fost sânge în toată țara Egiptului.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Atunci peștii din râu au murit. Râul avea un miros neplăcut. Astfel, egiptenii nu au mai putut să bea apă din el; și a fost sânge în toată țara Egiptului.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

21 Iar pești-ndată au pierit. Râu-ncepuse să se-mpută, Nemaiputând a fi băută Apa ce se afla în el. În tot Egiptu-a fost la fel, Căci ale sale ape, toate, În sânge fost-au preschimbate.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Peștii care erau în Fluviu au murit și Fluviul s-a împuțit, așa încât egipténii nu mai puteau să bea apă din Fluviu. Era sânge în toată țara Egiptului.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și peștele care era în râu a murit și râul s‐a împuțit și egiptenii n‐au putut bea apa din râu. Și era sânge în toată țara Egiptului.

Viz kapitola kopírovat




Exodul 7:21

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy