Exodul 35:24 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 Toți cei ce puteau aduce prin ridicare un prinos de argint și de aramă au adus prinosul Domnului. Toți cei ce aveau lemn de salcâm bun pentru lucrările rânduite pentru slujbă l-au adus. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească24 Oricine aducea prin ridicare o contribuție în argint sau bronz, o aducea Domnului drept contribuție. Oricine avea lemn de salcâm, bun pentru orice fel de lucrare din cadrul slujbei, l-a adus. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201824 Orice om care putea face o donație în argint sau în bronz, a adus-o lui Iahve. Cine avea lemn de salcâm bun pentru orice fel de lucrare, l-a adus (și l-a donat). Viz kapitolaBiblia în versuri 201424 Unii au dat – de bună seamă – Prinos, de-argint și de aramă. Lemn de salcâm au dăruit Alții, să fie folosit Pentru lucrările cerute. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Toți cei care aduceau un dar ridicat de argint și de bronz l-au oferit ca dar ridicat Domnului. Toți cei la care s-a găsit lemn de salcâm pentru lucrările slujirii l-au adus. Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 193124 Și oricine care a ridicat un dar ridicat de argint și aramă, a adus darul ridicat al Domnului. Și fiecare la care s‐a aflat lemn de salcâm pentru tot felul de lucru la slujbă, l‐a adus. Viz kapitola |