Online Bible

- Reklamy -




Exodul 3:21 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Voi face chiar ca poporul acesta să capete trecere înaintea egiptenilor, și, când veți pleca, nu veți pleca cu mâinile goale.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

21 Voi face ca poporul acesta să găsească bunăvoință înaintea egiptenilor în așa fel încât, atunci când veți pleca, să nu plecați cu mâinile goale.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Eu voi face ca egiptenii să fie generoși cu acest popor (evreu), astfel încât atunci când veți pleca, să nu ieșiți (dintre ei) cu mâinile goale.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

21 Voi face ca acest popor, În fața Egiptenilor, Să capete trecere mare. Când va fi timpul de plecare, Nu o să mergeți dezbrăcați – Cu mâna goală – ci-ncărcați.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Voi da poporului acestuia [să afle] har în ochii egipténilor și atunci când veți pleca, nu veți pleca cu mâinile goale.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și voi da poporului acestuia har în ochii egiptenilor, și va fi așa: când veți ieși, nu veți ieși fără nimic.

Viz kapitola kopírovat




Exodul 3:21

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy