Online Bible

- Reklamy -




Exodul 28:41 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 Să îmbraci cu ele pe fratele tău Aaron și pe fiii lui împreună cu el. Să-i ungi, să-i închini în slujbă, să-i sfințești, și-Mi vor sluji ca preoți.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

41 Să-i îmbraci cu ele pe Aaron, fratele tău, și pe fiii lui, apoi să-i ungi, să-i învestești în slujire și să-i sfințești, pentru a-Mi sluji ca preoți.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Să îi îmbraci cu aceste haine (despre care ți-am vorbit) pe Aaron și pe fiii lui. Apoi să îi ungi (cu ulei), învestindu-i în slujire; și astfel să îi sfințești. Ei Îmi vor sluji ca preoți.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

41 Să faci deci, hainele acele, Și-n urmă, să-i îmbraci cu ele Pe-Aron și pe feciorii lui. Să-i ungi, și-n slujba Domnului, Să îi închini și să-i sfințești, Iar după ce îi pregătești, Ei au să Îmi slujească Mie, Căci ai Mei preoți au să fie.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Să îmbraci cu ele pe Aaròn, fratele tău, și pe fiii lui împreună cu el! Să-i ungi, să-i învestești și să-i sfințești ca să-mi fie preoți!

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

41 Și să îmbraci cu ele pe Aaron, fratele tău, și pe fiii lui cu el și să‐i ungi și să‐i închini și să‐i sfințești ca să‐mi facă slujba de preoți.

Viz kapitola kopírovat




Exodul 28:41

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy