Online Bible

- Reklamy -




Exodul 12:11 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Când îl veți mânca, să aveți mijlocul încins, încălțămintea în picioare și toiagul în mână și să-l mâncați în grabă, căci sunt Paștele Domnului.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

11 Să-l mâncați după ce v-ați înfășurat brâul în jurul mijlocului, v-ați pus sandalele în picioare și v-ați luat toiagul în mână. Să-l mâncați în grabă, fiindcă este mielul de Paște al Domnului.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Când îl veți mânca, să fiți echipați (de plecare), să aveți sandalele în picioare și toiagul în mână. Să vă grăbiți când îl veți mânca; pentru că acesta este mielul care va reprezenta Paștele lui Iahve.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

11 Iată cum trebuie să stați, Când mielul o să îl mâncați: În mâini, toiege să aveți, Mijlocu-ncins să vi-l țineți; Cu-ncălțămintea în picioare, Îl veți mânca în graba mare, Căci sunt Paștele Domnului.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Să-l mâncați așa: să aveți mijlocul încins, sandalele în picioare și toiagul în mână; să-l mâncați în grabă: este Paștele Domnului!

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și să‐l mâncați așa: cu coapsele încinse, încălțămintele în picioare și toiagul în mână și să‐l mâncați în grabă: sunt paștele Domnului.

Viz kapitola kopírovat




Exodul 12:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy