Online Bible

- Reklamy -




Evrei 2:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 când zice: „Voi vesti Numele Tău fraților Mei; Îți voi cânta lauda în mijlocul adunării.”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

12 zicând: „Voi vesti Numele Tău fraților Mei; Îți voi cânta imnuri în mijlocul adunării“.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 exact cum se precizează în următorul text: „Voi proclama fraților Mei numele Tău; Te voi lăuda cântând în mijlocul celor adunați.”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

12 Și zice: „Eu am să vestesc, Slăvitul Tău Nume ceresc, Fraților Mei. Lauda Ta, Necontenit, o voi cânta, În adunarea lor.” Apoi,

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 când spune: „Voi vesti numele tău fraților mei, în mijlocul adunării te voi lăuda”.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 şi spune: Voi vesti Numele Tău fraţilor mei, în mijlocul adunării îţi voi cânta laudă.

Viz kapitola kopírovat




Evrei 2:12

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy