Online Bible

- Reklamy -




Evrei 1:13 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Și căruia din îngeri i-a zis El vreodată: „Șezi la dreapta Mea până voi pune pe vrăjmașii Tăi așternut al picioarelor Tale”?

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

13 Dar căruia dintre îngeri i-a zis vreodată: „Șezi la dreapta Mea, până-i voi pune pe dușmanii Tăi să fie scăunaș pentru picioarele Tale!“?

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Dumnezeu nu a spus niciodată vreunui înger: „Stai la dreapta Mea până Îți voi pune dușmanii la picioare.”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

13 Și cărui înger, oare, El Vorbitu-i-a, în acest fel: „Să Te așezi la dreapta Mea, Până atunci, când voi putea, Pe-ai Tăi vrăjmași, să-i fi făcut, Pentru picioare-Ți, așternut”?

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Și căruia dintre îngeri i-a zis vreodată: „Șezi la dreapta mea până când voi pune pe dușmanii tăi scăunel sub picioarele tale!”?

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 Căruia dintre îngeri i-a spus El vreodată: Şezi la dreapta Mea până când îi voi pune pe toţi vrăjmaşii Tăi aşternut sub picioarele Tale?

Viz kapitola kopírovat




Evrei 1:13

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy