Esdra 7:15 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 și să duci argintul și aurul pe care împăratul și sfetnicii săi l-au dăruit cu dragă inimă Dumnezeului lui Israel, a cărui locuință este la Ierusalim, Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească15 și să duci argintul și aurul pe care împăratul și sfetnicii săi l-au dăruit de bunăvoie Dumnezeului lui Israel, Care Își are Lăcașul la Ierusalim, Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201815 Cu această ocazie, vei transporta acolo argintul și aurul pe care l-au donat regele și consilierii lui pentru Dumnezeul lui Israel al cărui sanctuar este la Ierusalim. Viz kapitolaBiblia în versuri 201415 Argintul ce l-ai căpătat Și aurul ce ți-a fost dat – Din partea împăratului, Precum și-a sfetnicilor lui – Îl duci dar, în Ierusalim, Pentru că noi îl dăruim, Din inimă, pentru Acel Care e Domn, în Israel. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 și să duci argintul și aurul pe care regele și consilierii lui le-au dat de bunăvoie pentru Dumnezeul lui Israél, a cărui locuință este în Ierusalím. Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 193115 și să duci argintul și aurul pe care l‐a dat împăratul și sfetnicii lui de bunăvoie Dumnezeului lui Israel, a cărui locuință este la Ierusalim, Viz kapitola |