Esdra 10:7 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 S-a dat de veste în Iuda și la Ierusalim că toți fiii robiei trebuie să se adune la Ierusalim Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească7 Au răspândit în Iuda și în Ierusalim vestea ca toți fiii exilului să se strângă la Ierusalim, Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 20187 Au anunțat în teritoriul numit Iuda și în Ierusalim vestea care preciza că toți cei care s-au întors din captivitate, trebuie să vină la Ierusalim. Viz kapitolaBiblia în versuri 20147 În Iuda – soli, prin care-a zis Ca la Ierusalim să vie Poporul din împărăție. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Au răspândit veste în Iúda și în Ierusalím tuturor celor care fuseseră deportați ca să se adune la Ierusalím Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 19317 Și au strigat în Iuda și în Ierusalim către toți copiii robiei ca să se adune la Ierusalim, Viz kapitola |