Online Bible

- Reklamy -




Efeseni 5:15 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Luați seama deci să umblați cu băgare de seamă, nu ca niște neînțelepți, ci ca niște înțelepți.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

15 Fiți atenți, deci, cum trăiți: nu ca niște neînțelepți, ci ca niște înțelepți.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Deci fiți atenți la calitatea vieții voastre. Să nu urmați exemplul celor neînțelepți, ci trăiți ca niște oameni înțelepți.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

15 Băgați de seamă, cum umblați, Și înțelepți vă arătați.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Așadar, aveți grijă cum vă purtați, nu ca niște oameni fără minte, ci ca niște înțelepți!

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 Aveţi deci grijă cum trăiţi, nu ca nişte oameni neînţelepţi, ci ca nişte înţelepţi,

Viz kapitola kopírovat




Efeseni 5:15

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy