Online Bible

- Reklamy -




Efeseni 4:22 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 cu privire la felul vostru de viață din trecut, să vă dezbrăcați de omul cel vechi care se strică după poftele înșelătoare

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

22 Ați fost învățați, cu privire la felul vostru de viață din trecut, să vă dezbrăcați de omul cel vechi, care se strică din cauza poftelor înșelătoare,

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Deci să vă „dezbrăcați” de omul vechi care, prin satisfacerea dorințelor lui înșelătoare, produce degradare morală.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

22 Adică să vă dezbrăcați De viața voastră, din trecut, De omul vechi ce l-ați avut – Cari dus se lasă, în vâltoare, După o poftă-nșelătoare –

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 lăsați deoparte purtarea de mai înainte, omul cel vechi supus putrezirii din cauza poftelor amăgitoare!

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Voi aţi fost învăţaţi ca, în privinţa purtării voastre din trecut, să vă dezbrăcaţi de omul cel vechi care se strică din cauza poftelor amăgitoare.

Viz kapitola kopírovat




Efeseni 4:22

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy