Online Bible

- Reklamy -




Efeseni 2:19 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Așadar, voi nu mai sunteți nici străini, nici oaspeți ai casei, ci sunteți împreună-cetățeni cu sfinții, oameni din casa lui Dumnezeu,

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

19 Așadar, acum nu mai sunteți străini sau de alt neam, ci sunteți cetățeni împreună cu sfinții și membri ai Casei lui Dumnezeu,

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Acum, voi nu mai sunteți nici străini și nici locuitori fără cetățenie; ci aparțineți (împreună cu ei) familiei lui Dumnezeu și aveți aceeași cetățenie ca a sfinților.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

19 Deci starea voastră e schimbată, Căci nu-i străin nimeni, din voi, Și nici nu-i oaspete apoi, Ci cetățeni vă dovediți, Căci cu cei sfinți, vă socotiți Drept ca făcând parte, mereu, Din casele lui Dumnezeu,

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Așadar, voi nu mai sunteți străini și nici oaspeți, ci sunteți concetățeni ai sfinților și oameni de casă ai lui Dumnezeu,

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 Prin urmare, nu mai sunteţi străini şi fără drepturi, ci sunteţi concetăţeni ai sfinţilor şi membri ai familiei lui Dumnezeu,

Viz kapitola kopírovat




Efeseni 2:19

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy