Online Bible

- Reklamy -




Deuteronom 5:11 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Să nu iei în deșert Numele Domnului Dumnezeului tău, căci Domnul nu va lăsa nepedepsit pe cel ce va lua în deșert Numele Lui.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

11 Să nu folosești nesăbuit Numele Domnului, Dumnezeul tău, căci Domnul nu va lăsa nepedepsit pe cel care va folosi nesăbuit Numele Lui.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Să nu râzi de numele lui Iahve – al Celui care este Dumnezeul tău – pentru că El nu va lăsa nepedepsit pe acela care va ridiculiza numele Lui.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

11 Să nu ia în deșert, cumva, Sfântul Meu Nume, cineva. Căci Dumnezeu, nepedepsit – Pe cel care a îndrăznit Să ia-n deșert Numele Lui – Nu o să-l lase. Nimănui, Acest fapt, nu-i e-ngăduit Și aspru fi-va pedepsit.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Să nu iei în zadar numele Domnului Dumnezeului tău; căci Domnul nu va lăsa nepedepsit pe cel ce va lua în zadar numele lui!

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Să nu iei în deșert numele Domnului Dumnezeului tău, căci Domnul nu va socoti nevinovat pe cel ce va lua în deșert numele lui.

Viz kapitola kopírovat




Deuteronom 5:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy