Deuteronom 1:43 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu43 Eu v-am spus, dar n-ați ascultat, ci v-ați răzvrătit împotriva poruncii Domnului și v-ați suit semeți pe munte. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească43 Eu v-am spus, dar nu m-ați ascultat. V-ați răzvrătit împotriva poruncii Domnului și, cu aroganță, v-ați urcat pe munte. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201843 V-am vorbit, dar nu m-ați luat în considerare. V-ați opus poruncii lui Iahve. Și v-ați urcat pe munte cu mare încredere. Viz kapitolaBiblia în versuri 201443 Eu v-am vestit cuvântul Lui, Dar împotriva Domnului, Atuncea voi v-ați răzvrătit Și-apoi, pe munte, v-ați suit. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202043 Eu v-am spus, dar n-ați ascultat. V-ați răzvrătit împotriva cuvântului Domnului, v-ați înfumurat să urcați pe munte. Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 193143 Și v‐am spus, dar n‐ați ascultat, ci v‐ați răzvrătit împotriva poruncii Domnului și v‐ați semețit și v‐ați suit pe ținutul muntos. Viz kapitola |