Coloseni 1:29 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 Iată la ce lucrez eu și mă lupt după lucrarea puterii Lui, care lucrează cu tărie în mine. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească29 Pentru aceasta lucrez din greu, luptându-mă prin puterea Lui, care lucrează cu tărie în mine. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201829 Acesta este obiectivul meu; și pentru realizarea lui, mă lupt folosind forța care este în mine și care provine de la El. Viz kapitolaBiblia în versuri 201429 La ce trudesc, anume, eu, Ce fel de luptă port, mereu, După puterea Lui cea mare – După a ei măsură, care A fost, în mine, așezată, Și prin tărie se arată.” Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Pentru aceasta trudesc și mă lupt cu puterea lui care lucrează în mine cu tărie. Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200929 Pentru aceasta mă străduiesc şi mă lupt, potrivit cu lucrarea Lui pe care El o săvârşeşte în mine, cu putere. Viz kapitola |