Online Bible

- Reklamy -




Amos 6:6 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Beau vin cu pahare largi, se ung cu cel mai bun untdelemn și nu se întristează de prăpădul lui Iosif!

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

6 Beau vin din pahare mari și se ung cu cele mai bune uleiuri, dar nu sunt mâhniți din cauza dezastrului lui Iosif!

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Beți vin din cupe mari și vă ungeți (pielea) cu cele mai bune uleiuri; dar în același timp nu vă întristați din cauza dezastrului (venit între descendenții) lui Iosif!

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

6 Vinul, cu largi pahare-l beau; Cu untdelemn, pe trup, se dau, Iar de al lui Iosif prăpăd Nu se-ntristează și nu-l văd!

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Beau din vase vin și se ung cu cel dintâi untdelemn, dar nu se întristează de zdrobirea lui Iosíf.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 care beți vinul în farfurii și vă ungeți cu mirurile cele dintâi, dar nu vă întristați de rănile lui Iosif.

Viz kapitola kopírovat




Amos 6:6

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy