Online Bible

- Reklamy -




Amos 5:27 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 și vă voi duce în robie dincolo de Damasc”, zice Domnul, al cărui Nume este Dumnezeul oștirilor.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

27 De aceea vă voi duce în captivitate dincolo de Damasc!“, zice Domnul, al Cărui Nume este Dumnezeul Oștirilor.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 vă voi duce în captivitate dincolo de Damasc!». Acesta este verdictul pronunțat de Iahve, al Cărui nume este (și) Dumnezeul Armatelor.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

27 De-aceea, vreau ca să se știe Că vă voi duce în robie. Dincolo de Damasc apoi, Am să vă duc, robi să fiți voi. Așa va fi căci, negreșit, Domnul e Cel care-a vorbit, Iar Numele-I răsunător E „Dumnezeul oștilor”!”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Vă voi deporta dincolo de Damásc”, zice Domnul, al cărui nume este Dumnezeul Sabaót.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 De aceea vă voi strămuta dincolo de Damasc, zice Domnul, al cărui nume este Dumnezeul oștirilor.

Viz kapitola kopírovat




Amos 5:27

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy