2 Timotei 1:5 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Îmi aduc aminte de credința ta neprefăcută, care s-a sălășluit întâi în bunica ta Lois și în mama ta Eunice și sunt încredințat că și în tine. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească5 Îmi aduc aminte de credința ta neipocrită, care a fost mai întâi în bunica ta, Lois, apoi în mama ta, Eunike, iar acum sunt convins că și în tine. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 20185 Cu privire la tine îmi mai amintesc și despre credința ta sinceră. Aceasta a existat întâi în bunica ta, Lois, și apoi în mama ta, Eunice; iar acum sunt convins că o ai și tu. Viz kapitolaBiblia în versuri 20145 De-asemenea, nu pot uita, Ce mare e credința ta Neprefăcută și curată – Credință care, așezată Întâi, era-n a ta bunică, Lois. Aceasta – fără frică – În urmă, a găsit cu cale, S-o-mpărtășească, mamei tale – Lui Eunice – și știi bine, Că a trecut, din ea, la tine. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Îmi mai amintesc de credința neprefăcută care este în tine, care a fost mai întâi în bunica ta, Loís, și în mama ta, Euníce, și sunt convins că este și în tine. Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 20095 Îmi amintesc de credinţa ta sinceră pe care au avut-o mai întâi bunica ta Loida şi mama ta Eunice şi pe care acum sunt sigur că o ai şi tu. Viz kapitola |