2 Regi 1:4 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 De aceea, așa vorbește Domnul: ‘Nu te vei mai da jos din patul în care te-ai suit, ci vei muri.’” Și Ilie a plecat. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească4 De aceea, așa vorbește Domnul: ‘Nu vei coborî din patul în care te-ai urcat, căci sigur vei muri!’»“. Apoi Ilie a plecat. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 20184 Pentru că ați procedat așa, Iahve îți zice: ‘Nu te vei mai da jos din patul în care ai urcat; ci în mod cert, vei muri!’»” Apoi Ilie a plecat. Viz kapitolaBiblia în versuri 20144 Pentru că astfel v-ați purtat, Mergeți și spuneți la-mpărat: „Din patu-n care te-ai suit, N-ai să cobori, căci – negreșit – Tu vei muri.” Ili-apoi Plecă, iar solii, înapoi, Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 De aceea, așa vorbește Domnul: ‹Nu vei coborî din patul în care te-ai așezat, ci vei muri!› »”. Apoi Ilíe a plecat. Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 19314 Pentru aceea așa zice Domnul: Nu te vei pogorî din patul în care te‐ai suit ci vei muri negreșit. Și Ilie a plecat. Viz kapitola |