Romani 9:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Căci aș dori să fiu eu însumi anátema de la Cristos pentru frații mei, rudele mele după trup. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească3 Căci aș vrea, mai degrabă, să fiu eu însumi anatema, despărțit de Cristos, de dragul fraților mei, al rudelor mele după trup, Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 20183 Această stare îmi este provocată când mă gândesc la frații mei, adică la oamenii din propriul meu popor. Prefer să fiu eu personal anatemizat sau despărțit de Cristos în locul lor… Viz kapitolaBiblia în versuri 20143 Aproape că aș fi dorit, Ca anatema, să fiu eu – Departe de Hristos, mereu – Doar pentru frații mei firești Și pentru rudele trupești. Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 20093 Căci mai degrabă aş fi dorit să fiu eu însumi despărţit de Hristos pentru fraţii mei cei de un neam cu mine, după trup, Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Căci aproape să doresc să fiu eu însumi anatema, despărțit de Hristos, pentru frații mei, rudele mele trupești. Viz kapitola |