Proverbe 29:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Oamenii batjocoritori aruncă în aer cetatea, dar cei înțelepți fac să se îndepărteze mânia. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească8 Oamenii batjocoritori agită o cetate, dar oamenii înțelepți calmează mânia. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 20188 Cei care râd de semenii lor și care îi ridiculizează, agită un oraș; dar oamenii înțelepți acționează astfel încât mânia încetează. Viz kapitolaBiblia în versuri 20148 Cel ușuratic, în cetate, Foc va aprinde, oricând poate; Dar înțeleptul o să știe Să stingă valul de mânie. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Cei ușuratici aprind focul în cetate, dar înțelepții potolesc mânia. Viz kapitolaTraducere Literală Cornilescu 19318 Cei batjocoritori pun foc cetății, dar înțelepții abat furia. Viz kapitola |