Online Bible

- Reklamy -




Fapte 18:22 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Debarcând la Cezaréea, a urcat să salute Biserica, apoi a coborât la Antiohía.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

22 S-a dat jos în Cezareea, s-a dus la Ierusalim și a salutat biserica, apoi a venit în Antiohia.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 După ce a coborât (din corabie) la Cezareea, a mers la Ierusalim, unde a vizitat comunitatea creștinilor. A plecat apoi în Antiohia;

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

22 Și, cu corabia, s-a dus Către Cezaria, grăbind Înspre Ierusalim. Sosind, Bisericii, el i-a urat De bine și-a pornit îndat’ – Cu mare zor, căci se grăbea – S-ajungă-n Antiohia.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 A ajuns în Cezareea, de unde s-a suit la Ierusalim să îi îmbrăţişeze pe fraţi şi apoi a coborât spre Antiohia.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 S-a dat jos din corabie în Cezareea, s-a suit la Ierusalim și, după ce a urat de bine Bisericii, s-a coborât în Antiohia.

Viz kapitola kopírovat




Fapte 18:22

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy