Римлян 1:8 - Переклад Р. Турконяка8 Насамперед дякую моєму Богові через Ісуса Христа за всіх вас, що ваша віра звіщається в усьому світі. Viz kapitolaБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 Отже, насамперед дякую Богові моєму через Ісуса Христа за всіх вас, що віра ваша звіщається по всьому світові. Viz kapitolaБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 Перш усего дякую Богові моєму через Ісуса Христа за всїх вас, що віра ваша проповідуєть ся по всему сьвіту. Viz kapitolaСвята Біблія: Сучасною мовою8 Насамперед, я дякую моєму Богу через Ісуса Христа за вас усіх, бо люди всього світу говорять про вашу віру. Viz kapitolaПереклад. Ю. Попченка.8 Перш за все дякую моєму Богу через Ісуса Христа за всіх вас, тому що про вашу віру говорять в усьому світі. Viz kapitolaНовий Переклад Українською8 Насамперед я дякую моєму Богові через Ісуса Христа за всіх вас, бо про вашу віру говорять у всьому світі. Viz kapitola |