Online Bible

- Reklamy -




Михея 1:8 - Переклад Р. Турконяка

8 Через це вона заплаче і заридає, піде без взуття і оголеною, зчинить голосіння, наче зміїв, і плач, наче дочок сирен.

Viz kapitola kopírovat

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Над оцим голоситиму я та ридатиму, ходитиму босий й нагий, заводити буду, немов ті шакали, і буду тужити, як струсі!

Viz kapitola kopírovat

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Тим же то буду ридати-голосити; як ограблений і обнажений, - ходити; вити, як шакал, як струсї, - пищати.

Viz kapitola kopírovat

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 То ж через все, що трапиться, я буду у жалобі й ходитиму голий-босий. Я голоситиму, немов шакал, і наче страус, буду я кричати.

Viz kapitola kopírovat

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Через це, – каже Міхей, – буду тужити й голосити, ходитиму голим і босим, буду вити, як шакали, і скиглити, наче страуси.

Viz kapitola kopírovat




Михея 1:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy