Михея 1:13 - Переклад Р. Турконяка13 шум колісниць і кінноти. Та, що живе в Лахісі, вона є володарем гріха для дочки Сіону, бо в тобі знайдено безчестя Ізраїля. Viz kapitolaБіблія в пер. Івана Огієнка 196213 Запряжи баскі коні до воза, мешканко Лахішу! Ти початок гріха для сіонської доньки, бо знайшлись серед тебе провини Ізраїлеві, Viz kapitolaБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190513 Запрягай в колесницю бистрих, ти, Лахиська осаднице, ти бо - початком гріхів дочки Сионової, в тобі бо появились перші проступки Ізраїля. Viz kapitolaСвята Біблія: Сучасною мовою13 Запрягайте коней в колісницю, мешканці Лахиша! Гріхи Ізраїлю повторюєте ви. Гріх головний дочки Сіону — то сподівання на коней і колісниці. Viz kapitolaБІБЛІЯ Сучасний переклад13 Запрягай коней у колісницю, мешканцю Лахіша, який став початком гріха для Сіонської доньки, адже в тебе знайдені ті самі злочини, що й в Ізраїлі. Viz kapitola |