Левит 1:16 - Переклад Р. Турконяка16 Далі він відділить воло з пір’ям і викине його на попелище зі східної сторони жертовника; Viz kapitolaБіблія в пер. Івана Огієнка 196216 І здійме його воло в пір’ї його, і кине його при жертівнику на схід на місце попелу. Viz kapitolaБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190516 Волє ж її з калом віддїлить і кине коло жертівника на схід соньця до попелища. Viz kapitolaСвята Біблія: Сучасною мовою16 Тоді нехай він виріже під хвостом і разом з зобом кине біля жертовника зі східного боку, куди змітають попіл. Viz kapitolaБІБЛІЯ Сучасний переклад16 Потім він відокремить його воло з пір’ям і викине ці частини на попелище зі східної сторони жертовника. Viz kapitola |