Колосян 1:23 - Переклад Р. Турконяка23 якщо лише перебуваєте у вірі, тверді й непохитні, утверджені в надії Радісної Звістки, яку ви почули і яка була проповідувана між усім творінням, котре є під небом, і якої я, Павло, став служителем. Viz kapitolaБіблія в пер. Івана Огієнка 196223 якщо тільки пробуваєте в вірі тверді та сталі, і не відпадаєте від надії Євангелії, що ви чули її, яка проповідана всьому створінню під небом, якій я, Павло, став служителем. Viz kapitolaБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190523 коли оце пробуваєте в вірі основані і тверді, і неподвижимі в упованнї благовістя, котре чули проповідуване усьому твориву піднебесному, котрому став я Павел служителем. Viz kapitolaСвята Біблія: Сучасною мовою23 І Він зробить це, якщо ви залишитесь непохитними й твердими у вірі своїй, якщо не відвернетеся від надії, дарованої вам Доброю Звісткою, яку ви чули. Ця Добра Звістка проповідувалася всім, хто живе на землі, і слугою якої я, Павло, став. Viz kapitolaПереклад. Ю. Попченка.23 якщо тільки пробуваєте утвердженими й твердими у вірі і не відходите від надії Євангелія, яке ви чули, яке проповідане серед усього творіння під небом, служителем якого я, Павло, став. Viz kapitolaНовий Переклад Українською23 якщо ви залишитеся стійкими й утвердженими у вірі, не віддаляючись від надії Доброї Звістки, яку ви почули і яка була проповідувана всьому творінню під небом і служителем якої став я, Павло. Viz kapitola |