Галатів 1:8 - Переклад Р. Турконяка8 Але якби й ми чи сам ангел з неба благовістили вам щось інше, ніж те, що ми вам благовістили, — нехай буде відлучений! Viz kapitolaБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 Але якби й ми або Ангол із неба зачав благовістити вам не те, що ми вам благовістили, нехай буде проклятий! Viz kapitolaБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 Та, коли б і ми або ангел з неба проповідував вам більш того, що ми проповідували вам, нехай буде анатема. Viz kapitolaСвята Біблія: Сучасною мовою8 І якщо проповідь йтиме від аби кого, навіть Ангела Небесного, але вона суперечитиме тому, про що ми проповідували, то хай той проповідник буде проклятий! Viz kapitolaПереклад. Ю. Попченка.8 Але навіть якщо ми чи ангел з неба буде проповідувати вам не те Євангеліє, яке ми проповідували вам, хай буде проклятий. Viz kapitolaНовий Переклад Українською8 Але навіть якщо хтось із нас або ангел із неба буде проповідувати вам добру звістку, відмінну від тієї, яку ми вам проповідували, то нехай буде проклятий! Viz kapitola |