Филип’ян 1:23 - Переклад Р. Турконяка23 Те й друге вабить мене: маю бажання звільнитися і бути з Христом, бо це набагато краще, Viz kapitolaБіблія в пер. Івана Огієнка 196223 Тягнуть мене одне й друге, хоч я маю бажання померти та бути з Христом, бо це значно ліпше. Viz kapitolaБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190523 Тїсно бо менї від обох, маючи бажаннє розвязатись (із тїлом), та з Христом бути; багато бо воно лучче. Viz kapitolaСвята Біблія: Сучасною мовою23 Мені важко зробити вибір. Інколи, я маю бажання піти з цього життя і бути з Христом, бо було б це значно краще для мене. Viz kapitolaПереклад. Ю. Попченка.23 вабить мене і те, і інше: маю бажання відійти й бути з Христом, бо це значно краще, Viz kapitolaНовий Переклад Українською23 Я стиснутий з двох сторін: маю бажання піти й бути разом із Христом, бо так набагато краще, Viz kapitola |