Филип’ян 1:12 - Переклад Р. Турконяка12 Хочу, брати, щоб ви знали: те, що зі мною сталося, ще більше пішло на користь Євангелія, Viz kapitolaБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 Бажаю ж я, браття, щоб відали ви, що те, що сталось мені, вийшло більше на успіх Євангелії, Viz kapitolaБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 Хочу ж, щоб ви, браттє, зрозуміли, що те, що сталось менї, більш на користь благовістя вийшло, Viz kapitolaСвята Біблія: Сучасною мовою12 Браття і сестри, я хочу, щоб ви знали, що все, що сталося зі мною, сприяло поширенню Доброї Звістки. Viz kapitolaПереклад. Ю. Попченка.12 Бажаю, брати, щоб ви знали, що мої обставини насправді послужили поширенню Євангелія, Viz kapitolaНовий Переклад Українською12 Брати, хочу, щоб ви знали: те, що сталося зі мною, посприяло поширенню Доброї Звістки, Viz kapitola |