Филимон 1:2 - Переклад Р. Турконяка2 і [улюбленій] сестрі Апфії, і Архипові, нашому сподвижникові, і твоїй домашній Церкві: Viz kapitolaБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 і сестрі любій Апфії, і співвойовникові нашому Архипові, і Церкві домашній твоїй: Viz kapitolaБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 та любій Апфиї, та Архипові, товаришові воїну нашому і домашній твоїй церкві: Viz kapitolaСвята Біблія: Сучасною мовою2 Також Апфії, сестрі нашій, та Архипові, сподвижнику нашому, і церкві, яка зустрічається в домі твоєму. Viz kapitolaПереклад. Ю. Попченка.2 і Апфії, улюбленій сестрі, і Архипу, нашому соратнику, і церкві в твоєму домі: Viz kapitolaНовий Переклад Українською2 Апфії, нашій улюбленій сестрі, й Архипові, нашому соратнику, а також церкві, яка збирається у вашому домі. Viz kapitola |