Online Bible

- Reklamy -




Екклезiяст 1:16 - Переклад Р. Турконяка

16 Я сказав у своєму серці, мовлячи: Ось я звеличився і поставив мудрість над усіма, що були переді мною в Єрусалимі, і моє серце багато побачило мудрості та знання.

Viz kapitola kopírovat

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 Говорив я був з серцем своїм та казав: Ось я велику премудрість набув, Найбільшу за всіх, що до мене над Єрусалимом були. І бачило серце моє всяку мудрість і знання.

Viz kapitola kopírovat

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Я говорив в мойму серцї: Ось я став великим, і придбав більш мудростї, нїж усї ті, що царювали поперед мене в Ерусалимі, й серце моє бачило багато мудростї й знання.

Viz kapitola kopírovat

Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Я собі подумав: «Я став великим, набрався мудрості над усіма своїми попередниками, що правили Єрусалимом. Я серцем ввібрав мудрість і знання».

Viz kapitola kopírovat

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Тоді я сказав самому собі, говорячи: Ось я став славнозвісним і здобув більше мудрості від усіх, що владарювали переді мною в Єрусалимі, – тепер у мене багато мудрості та знання.

Viz kapitola kopírovat




Екклезiяст 1:16

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy