Online Bible

- Reklamy -




Екклезiяст 1:13 - Переклад Р. Турконяка

13 І я віддав моє серце, аби шукати і дослідити мудрістю все, що відбувається під небом. Адже Бог дав людським синам погані обставини, щоб перебувати в них.

Viz kapitola kopírovat

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 І поклав я на серце своє, щоб шукати й досліджувати мудрістю все, що робилось під небом. Це праця тяжка, яку дав Бог для людських синів, щоб мозолитись нею.

Viz kapitola kopírovat

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 І віддався цїлим серцем тому, щоб слїдити та мудро вивідувати все, що дїється під сонцем. Тяжка се праця, що її дав Бог людям, щоб нею займались!

Viz kapitola kopírovat

Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Я себе дослідженню й вивченню мудрості віддав: всього того, що відбувається під небесами. Тяжкий це тягар, який Господь поклав на людину!

Viz kapitola kopírovat

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 Я поставив собі за мету щиро шукати й мудро дослідити все, що діється під небом. Адже Бог дав людям дуже невдячне завдання, щоб вони про нього клопотались.

Viz kapitola kopírovat




Екклезiяст 1:13

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy