Online Bible

- Reklamy -




Екклезiяст 1:10 - Переклад Р. Турконяка

10 Хто промовить і скаже: Поглянь, це нове, — воно вже сталося у віках, що були перед нами.

Viz kapitola kopírovat

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 Буває таке, що про нього говорять: Дивись, це нове! Та воно вже було від віків, що були перед нами!

Viz kapitola kopírovat

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Станеться часом дещо, про що люде кажуть: Ось новина! так воно давно вже бувало за попередніх часів.

Viz kapitola kopírovat

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Якщо й існує щось, про що ти скажеш: „Поглянь, та це ж нове!” — будь певен, що воно вже існувало, коли про нас іще і гадки не було.

Viz kapitola kopírovat

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Іноді люди про щось кажуть: Дивись, це щось нове, – проте в минулі віки, задовго до нас, воно вже було.

Viz kapitola kopírovat




Екклезiяст 1:10

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy