Буття 1:5 - Переклад Р. Турконяка5 Бог назвав світло днем, а темряву назвав ніччю. І був вечір, і настав ранок — день перший. Viz kapitolaБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 І Бог назвав світло: „День“, а темряву назвав: „Ніч“. І був вечір, і був ранок, – день перший. Viz kapitolaБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 І назве Бог сьвіт день, а темряву назве ніч. І був вечір, і був ранок; день первий. Viz kapitolaСвята Біблія: Сучасною мовою5 І назвав він світло «днем», а темряву — «ніччю». І був вечір, і настав ранок. То був перший день. Viz kapitolaБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Бог назвав світло днем, а темряву назвав ніччю. І був вечір, і був ранок, – день перший. Viz kapitola |