Online Bible

- Reklamy -




Авакум 1:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Погляньте на інші народи! Здивуйтеся! Будьте вражені! Бо й справді, навіть якщо почуєте ви, що має статися за час життя вашого, то не повірите тому.

Viz kapitola kopírovat

Переклад Р. Турконяка

5 Гляньте, зневажливі, подивіться, дивуйтеся подивом і зникніть, бо Я чиню діло у ваші дні, про яке не повірите, якщо хтось розповість.

Viz kapitola kopírovat

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Пригляньтеся ви до народів, і дивіться, і дуже здивуйтесь, бо вчиню Я за ваших днів діло, про яке не повірите ви, коли буде розказане.

Viz kapitola kopírovat

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Розгляньтесь проміж народами, придивітесь уважно (моїм дїлам), а ви зачудуєтесь; я бо ще за ваших часів учиню таке, що ви б і не повірили, як би вам хто розповідав.

Viz kapitola kopírovat

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Подивіться на оточуючі вас народи, – придивіться і ви здивуєтесь, – будете приголомшені, адже за ваших днів Я вчиню таку справу, про яку ви не повірили б, якби хтось про це розповідав.

Viz kapitola kopírovat




Авакум 1:5

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy