Sofoniasza 3:6 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA6 Wykorzeniłem narody, ich baszty są spustoszone, spustoszyłem ich ulice, tak że nikt nie przechodzi. Ich miasta są zniszczone, tak że nie ma ani człowieka, ani żadnego mieszkańca. Viz kapitolaBiblia Gdańska6 Wykorzeniłem narody, spustoszone są zamki ich, obróciłem w pustynię ulice ich, tak, że niemasz, ktoby przez nie chodził; spustoszone są miasta ich, tak, że niemasz ani człowieka ani obywatela. Viz kapitolaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20186 Wytępiłem narody, spustoszone ich baszty! Wysuszyłem ulice, nie ma w nich przechodnia! Odłogiem leżą miasta, ponieważ brak w nich ludzi, ponieważ brak im mieszkańca! Viz kapitolaNowa Biblia Gdańska6 Zgładziłem narody, wyniszczyłem ich zwieńczenia warownych murów; opustoszyłem ich drogi, tak, że nikt nie przechodzi; ich miasta zostały zburzone, są bezludne, naznaczone ucieczką. Viz kapitolaBiblia Warszawska 19756 Wytępiłem narody, spustoszyłem ich zamki, wyludniłem ich ulice, tak że nikt po nich nie chodzi. Ich miasta są spalone, bez mieszkańców. Viz kapitolaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza6 Wytępiłem narody, spustoszone ich baszty, wysuszyłem ich ulice, są bez przechodnia; odłogiem leżą ich miasta z powodu braku ludzi, z powodu braku mieszkańca. Viz kapitola |