Online Bible

- Reklamy -




San Lucas 23:34 - Tzotzil San Andres

34 Li Jesuse lic scꞌoponbe Dios li crixchanoetique: ―Tata, pasanbo perton yuꞌun mu snaꞌic li cꞌusi tspasique ―xi. Li soltaroetique la spasic canal tajimol yoꞌ jech chilic bu jlicucal li scꞌuꞌ spacꞌaltac Jesús ti ta xichꞌbeic jujunique.

Viz kapitola kopírovat

Tzotzil Zinacantan

34 Ti Jesuse iscꞌoponbe la Riox ti crixchanoetique: ―Tot, acꞌo ta pertonal li crixchanoetique yuꞌun mu snaꞌic li cꞌusi tspasique ―xi la. Ti solteroetique ixchꞌacbe la sbaic ti scꞌuꞌ Jesuse. Itajinic la, isqꞌuelic la muchꞌu junucal chichꞌ julic.

Viz kapitola kopírovat

Bible in Tzotzil de Chamula

34 Xi laj yal ti Jesús ti c'alal jipil ta curus yu'unique: —Tot, ch'aybo smul scolo', yu'un mu sna'ic ti c'usi ta spasique. Ti soldadoetique lic sq'uelic yorail yu'unic yo' ta xvinaj buch'u junucal ta xich'beic sc'u' ti Jesuse.

Viz kapitola kopírovat

LEQUIL ACH' C'OP

34 Ti Jesuse ja' yech iyal chac li'i: «Tot, ac'o ta pertonal li crixchanoetique yu'un mu sna'ic li c'usi tspasique.»] ―Xi. Ti soltaroetique ixch'acbe sbaic ti sc'u' Jesuse. Itajinic, isq'uelic much'u junucal chich' julic.

Viz kapitola kopírovat

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

34 [Li Jesuse jech laj yalbe li Stote: —Tati, pasbeic perdón, yu'un mu sna'ic li c'usi tspasique —xi.] Li soldadoetique la svoc'be sbaic li sc'u' spoc' Jesuse; la spasic canal tajimol yu'un jech chilic bu jlicucal chc'ot ta stojol jujunic.

Viz kapitola kopírovat

Tzotzil de Huixtán

34 Ti Jesuse hech lic yal: ―Tote, pasbeic perdón yu'un scoj ti mu sna'ic ti c'usi tspasique ―xchi tsc'opon ti Diose. Hech ti soldadoetique lic spasic al chilic ti much'u chc'ot ti sventa ti sc'u' spoc' ti Jesuse.

Viz kapitola kopírovat




San Lucas 23:34

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy