Gálatas 5:22 - Tzotzil San Andres22 Yan mi jaꞌ te ch‐abtej ta coꞌontic li Chꞌul Espíritue, ta jcꞌuxubinan jbatic, xijmuybajutic noꞌox, jun coꞌontic, ta xcuch cuꞌuntic scotol, lec ta jcꞌopon jbatic jcotoltic, chijcꞌuxubinvan, melel scotol li cꞌustic chcaltique. Viz kapitolaTzotzil Zinacantan22 Yan mi xchiꞌinojotic ti Chꞌul Espíritue, jcꞌanoj jbatic, jun coꞌontic, mu cꞌusi xal coꞌontic, chcuch cuꞌuntic scotol, lec coꞌontic, chicꞌuxubinvanotic, naca yech li cꞌusi chcaltique. Viz kapitolaBible in Tzotzil de Chamula22 Ja'uc yabtel ti Ch'ul Espíritue, ta xac' syail xc'uxul o'ntonal, muyubajel, smuc'ul o'ntonal, slamajemal o'ntonal, slequil yutsil o'ntonal, jun jol o'ntonal, Viz kapitolaBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon22 Yan li yabtel Ch'ul Espiritue ja' jech chac li'i: ta jc'anan jbatic, xcuxet no'ox co'ntontic, jun no'ox co'nton jcotoltic, oy smuc'ul co'ntontic, lec no'ox chijc'opojutic, oy slequil co'ntontic, oy xch'unojel co'ntontic, Viz kapitolaTzotzil de Huixtán22 Yu'un ch-abtej ti co'ntontic ti Ch'ul Espíritue, hech yu'un hech ti jpastic. C'ux chca'i jbatic, nichim no'ox co'ntontic, jun co'ntontic, scotol chcuch cu'untic, oy yutsil co'ntontic, lec co'ntontic, chc'ot ti pasel scotol ti c'utic chcaltique. Viz kapitola |