Hechos 8:27 - Tukano27-28 Kɨ̃ɨ̂ tohô niikã́ tɨ'ógɨ, Filipe tií ma'apɨ bu'áakɨ niîwĩ. Toopɨ́ wa'âgɨ, ni'kɨ́ Etiópia wamêtiri di'takɨ̃hɨre boka ehákɨ niîwĩ. Tií di'ta dutigó Candace wamêtigo wiôgo dokakɨ̃hɨ, niî pe'tise koo yeé niyérure ko'terí masɨ niîkɨ niîwĩ. Jerusalẽ́pɨ Õ'âkɨ̃hɨre ẽho peógɨ ehâ'kɨ kɨ̃ɨ yaá di'ta Etiópiapɨ dahâ tohaagɨ weékɨ niîwĩ. Kɨ̃ɨ yawɨ́ tũrupɨhɨ́ cavaloa naâ wehepɨhɨ́ me'ra wa'âkɨ niîwĩ. Dɨporókɨ̃hɨpɨ Õ'âkɨ̃hɨ yee kiti werê mɨ'tagɨ Isaía wamêtigɨ kɨ̃ɨ̂ ohâ'kere bu'ê sãyakɨ niîwĩ. Viz kapitolaÕꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi27-28 Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Felipe ti maꞌapʉ buꞌacʉ niwĩ. Topʉ waꞌagʉ, niꞌcʉ̃ Etiopía wãmetiri diꞌtacjʉ̃rẽ bocaejacʉ niwĩ. Ti diꞌta dutigo Candace wãmetigo wiogo docacjʉ̃, nipeꞌtise co ye niyerure coꞌteri masʉ̃ nicʉ niwĩ. Jerusalẽ́pʉ Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeogʉ ejaꞌcʉ cʉ̃ ya diꞌta Etiopíapʉ dajatojaagʉ weecʉ niwĩ. Cʉ̃ yawʉ tũrũpjʉ cabayua wejepjʉ meꞌrã waꞌacʉ niwĩ. Dʉporocjʉ̃pʉ Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ Isaía wãmetigʉ cʉ̃ ojaꞌquere buꞌesãñacʉ niwĩ. Viz kapitola |