使徒行傳 9:38 - 現代台語譯本羅馬字版38 In-ūi Lū-tāi lī Iok-phà bô hn̄g, bûn-tô͘ thiaⁿ-tio̍h Pí-tek tī hia, chiū chhe nn̄g ê lâng khì hia, kiû i kóng, “Chhiáⁿ lí kóaⁿ-kín lâi goán hia.” Viz kapitola現代台語譯本漢字版38 因為呂大離約帕無遠,門徒聽著彼得佇遐,就差兩個人去遐,求伊講:「請你趕緊來阮遐。」 Viz kapitola |