Lucas 9:22 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro22 Qama'le t'aqataĝanema: —Jayem jo'ne yataqachiñe Jiyaĝaua Lec'oĝot jalcote da'me yachoĝodec qomle, nataq'aen ja jayem 'te yacoteguet ga'me 'yaĝaicachidipi, jogaa'me lejaliaĝanaqa gaa'me tamenaĝaiqui lo'olpi choqoga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi. Jayem qoyalat qomle, qalaĝaja yenoĝodegue tres gaa'me noloqo'ote qama'le 'ñiyelaĝajeguem. Viz kapitolaNuevo Testamento Toba Sur22 Nachi 'enapeco': –Ne'ena shiÿaxaua llalec ÿataqta qalota qome da nque'ejnaxac, qataq qaimaqauec, imaqauec na nquedoxonecpi qataq na lataxala'pi na ltaxaÿaxanaxanecpi na shiÿaxauapi da qaitaxaÿapegue' ñi Dios, qataq nam dapaxaguenataxaatapeguec na nqataxacpi, qataq qaÿalauat qome. Qalaxayi da mashi ivi' caua tres na'axa'te, nachi qaltaq nca'aleec. Viz kapitolaLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201322 So Jesús nataqa'en 'enapegalo soua lapaxaguenataqa 'eeta': «Aỹem, maye Aỹem Shiỹaxaua Llalec, ỹataqta qalota qome da ñeque'eenaxac. Cha'aye na nataxala'pi maye ilotague' ne'ena 'alhua, qataq na ltaxaỹaxanaxanecpi na shiỹaxauapi da qaitaxaỹapegue' Ñim Lo'onatac 'Enauacna, qataq nam dapaxaguenataxaatapeguec na namaxasoxonaxacpi, namayepi Aỹem ỹamaqauec qataq Aỹem ỹalauat. Qalaxaye da mashe ivi' caua tres na'axa'te, nache qaltaq ñeca'alec.» Viz kapitola |