Apocalipsis 2:2 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro2 Joote jayaten yema da'me auauoyi, nataq'aen jayaten da'me 'uo da'me laqalaic da'me jo'ne at'onataĝanaĝaqui, choqoda'me nach'e eta't da'me ja aĝañiñi, nach'e ena'am jayaten da'me ja auaqanachichi ta'le anapogaĝadeñiyegueta jogaa'me jiyaĝa'u jo'ne ja 'noe'n, qama'le nach'e ena'am jayaten da'me analoqochiñe nale jogaa'me jo'ne eetapela'ajalo Dios lamaĝa's qalaĝaja ja naqaegaua, qama'le auanomiya'a da'me nach'egaua jo'ne pecayaqa. Viz kapitolaNuevo Testamento Toba Sur2 Aÿim saÿaten 'enauac nam 'au'ottacpi, qataq saÿateeta da lta'adaic 'ad'onataxanaxac qataq da 'adhualaxavic. Qataq saÿaten da 'am sa ishit da 'anque'etaxaatapegue' da lataxac na qauemaicpi. Qataq aÿim saÿaten da 'am ÿataqta 'avi'iguen na 'eetega da lamaxashicpi so Jesús, qalaxayi saq 'en, qaq 'am 'aulalec namayipi da chochi tenataxanaxaicpi. Viz kapitolaLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20132 Aỹem saỹaten 'enauac nam 'auo'ottacpi, qataq saỹaten da souaxat da Aỹem 'aualaxaguet, nache qalota na 'avireguet lqalaic. Nataqa'en saỹaten da ỹataqta 'anala'aguet damaye cha'aye huo'o da 'arhualaxavic qataq saishet da 'auaconeguet nam qauemaicpi. Qataq saỹaten da 'am 'avi'igue'n naua 'eetregalo da lamaxa'she So Jesús qalaxaye saq 'en. Qataq 'am 'auachaxa'n naamaye da choche tenataxanaxaiqa. Viz kapitola |