1 కొరింథీ 14:7 - తెలుగు సమకాలీన అనువాదం పవిత్ర గ్రంథం7 వేణువు, వీణ వంటి జీవంలేని వాయిద్యాలను వాయించినప్పుడు వాటి స్వరాల్లో భేదం లేకపోతే ఏది ఏ వాయిద్యమో ఎలా తెలుసుకోగలరు? Viz kapitolaపరిశుద్ధ గ్రంథము O.V. Bible (BSI)7 పిల్లనగ్రోవి గాని వీణె గాని, నిర్జీవ వస్తువులు నాదమిచ్చునప్పుడు, స్వరములలో భేదము కలుగజేయనియెడల, ఊదినదేదో మీటినదేదో యేలాగు తెలియును? Viz kapitolaఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ (IRV) - తెలుగు -20197 నిర్జీవమైన వస్తువులైన వేణువు ఊదినా, వీణ వాయించినా, అవి వేరు వేరు స్వరాలు పలకకపోతే, వాడిన వాయిద్యమేదో ఎలా తెలుస్తుంది? Viz kapitolaపవిత్ర బైబిల్7 పిల్లన గ్రోవి, వీణ వంటి ప్రాణం లేని వస్తువులు కూడా శబ్దం చేస్తాయి. వాటి స్వరాల్లో భేదం లేకుంటే ఏ వాయిద్యం వాయిస్తున్నారో ఎట్లా తెలుస్తుంది? Viz kapitolaBiblica® ఉచిత తెలుగు సమకాలీన అనువాదం7 వేణువు, వీణ వంటి జీవంలేని వాయిద్యాలను వాయించినప్పుడు వాటి స్వరాల్లో భేదం లేకపోతే ఏది ఏ వాయిద్యమో ఎలా తెలుసుకోగలరు? Viz kapitolaతెలుగు సమకాలీన అనువాదము7 శబ్దాలను చేసే వేణువు లేదా వీణ వంటి జీవంలేని వాద్యాలు స్పష్టంగా మ్రోగిస్తేనే తప్ప, వాయించబడుతున్న రాగంలో తేడాను ఎవరైనా ఎలా తెలుసుకోగలరు? Viz kapitola |