تیتوس 1:5 - مژده برای عصر جدید5 تو را برای این در جزیره كریت گذاشتم تا كارهای عقب افتاده را سر و سامان دهی و چنانکه شخصاً به تو دستور دادم، رهبرانی برای كلیساها در هر شهر بگماری. Viz kapitolaهزارۀ نو5 تو را از آن رو در کْرِت بر جا گذاشتم تا کارهای ناتمام را سامان دهی و همانگونه که تو را امر کردم، در هر شهر مشایخی برگماری. Viz kapitolaPersian Old Version5 بدین جهت تو را در کریت واگذاشتم تا آنچه را که باقیمانده است اصلاح نمایی و چنانکه من به تو امر نمودم، کشیشان در هر شهر مقرر کنی. Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 تو را به این سبب در جزیرهٔ کریت گذاشتم تا به هر آنچه که ناتمام مانده، نظم و ترتیب ببخشی، و در هر شهر، مطابق رهنمودهایی که به تو دادم، مشایخی تعیین کنی. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 تو را در جزیره کریت باقی گذاشتم تا کارهای عقب افتاده را سامان دهی و چنانکه شخصاً به تو دستور دادم، مشایخی برای کلیساها در هر شهر بگماری. Viz kapitolaکتاب مقدس به زبان بندری5 به هِمی خاطرِن که به تو توو جزیره کْرِت اُمناها تا کاروی ناتَمُنُ سروسامون هادِی و همطو که بهت فَرمُن اُمدا توو هر شهر شیخویی بُنوسی. Viz kapitola |