اِشعیا 56:7 - مژده برای عصر جدید7 «من تو را به صهیون، به کوه مقدّس خودم برمیگردانم و در نمازخانهٔ من شاد خواهی بود، و قربانیهایی که تو بر قربانگاه من میگذرانی، خواهم پذیرفت. معبد بزرگ من به نام نمازخانهٔ همهٔ ملّتها خوانده خواهد شد.» Viz kapitolaهزارۀ نو7 آنان را به کوه مقدس خویش خواهم آورد و در خانۀ عبادت خویش، ایشان را شادمان خواهم ساخت. قربانیهای تمامسوز و دیگر قربانیهای ایشان بر مذبح من پذیرفته خواهد شد، زیرا که خانۀ من، خانۀ دعا برای همۀ قومها خوانده خواهد شد.» Viz kapitolaPersian Old Version7 ایشان را به کوه قدس خودخواهم آورد و ایشان را در خانه عبادت خودشادمان خواهم ساخت و قربانی های سوختنی وذبایح ایشان بر مذبح من قبول خواهد شد، زیراخانه من به خانه عبادت برای تمامی قومها مسمی خواهد شد.» Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 ایشان را نیز به کوه مقدّس خود خواهم آورد و در خانهٔ عبادتم ایشان را شاد خواهم ساخت و قربانیها و هدایای ایشان را قبول خواهم کرد. خانهٔ من خانهٔ دعا برای همهٔ قومها خوانده خواهد شد.» Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 «من تو را به صهیون، به کوه مقدّس خودم، برمیگردانم و تو در عبادتگاه من شاد خواهی بود، و قربانیهایی را که تو بر قربانگاه من میگذرانی، خواهم پذیرفت. معبدِ بزرگ من به نام عبادتگاه همۀ ملّتها خوانده خواهد شد.» Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 ایشان را به کوه قُدس خود خواهم آورد و ایشان را در خانه عبادت خود شادمان خواهم ساخت و قربانیهای سوختنی و قربانیهای ایشان بر قربانگاه من قبول خواهد شد، زیرا خانه من به خانه عبادت برای تمامی قومها معروف خواهد شد.» Viz kapitola |