Online Bible

- Reklamy -




اِشعیا 47:10 - مژده برای عصر جدید

10 «تو به خودت و به نیرنگهایت اطمینان داشتی، و فکر می‌کردی کسی نمی‌تواند تو را ببیند. حکمت و دانش تو، تو را گمراه کرد، تو به خودت می‌گفتی، 'من خدا هستم، دیگر کسی مثل من نیست.'

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

10 زیرا که بر شرارت خویش اعتماد کرده‌ای، و گفته‌ای: ”کسی مرا نمی‌بیند“. به حکمت و دانش خود گمراه گشته‌ای، و در دل گفته‌ای: ”من هستم و جز من کسی نیست.“

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

10 زیرا که بر شرارت خود اعتماد نموده، گفتی کسی نیست که مرا بیند. و حکمت و علم تو، تو را گمراه ساخت و در دل خود گفتی: من هستم و غیر از من دیگری نیست.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 «تو با خیال راحت به شرارت خود ادامه دادی و گمان کردی هیچ‌کس تو را نمی‌بیند. علم و دانش تو باعث شد منحرف شوی و به خود بگویی: ”من هستم، و غیر از من کسی نیست.“

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 «تو به خودت و به نیرنگ‌هایت اطمینان داشتی، و فکر می‌کردی کسی نمی‌تواند تو را ببیند. حکمت و دانش تو، تو را گمراه کرد، تو به خودت می‌گفتی، 'من خدا هستم؛ دیگر کسی مثل من نیست.'

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 زیرا که بر شرارت خود اعتماد نموده، گفتی: ”کسی نیست که مرا بیند.“ و حکمت و علم تو، تو را گمراه ساخت و در دل خود گفتی: ”من هستم و غیر از من دیگری نیست.“

Viz kapitola kopírovat




اِشعیا 47:10

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy